תרגום מסמכים

מעוניינים לתרגם מסמכים? אנו מציעים שירות אונליין, שיבוצע על ידי עורכי דין מקצועיים בתוך זמן קצר.

    יעוץ ראשוני ללא התחייבות

    אז איך זה עובד?

    לחץ על הקוביות לפירוט שלבי התהליך

    • בוחרים את השפה לתרגום

      בוחרים את השפה לתרגום

    • מעלים את המסמכים לתרגום

      מעלים את המסמכים לתרגום

    • שיחה עם נוטריון

      שיחה עם נוטריון

    • המסמכים חתומים ע״י נוטריון!

      המסמכים חתומים ע״י נוטריון!

      המסמכים יחכו לך בתיבת המייל

    למה אנחנו?

    • מהירות

      מהירות
      במרבית המקרים הפעולה אורכת עד 48 שעות
    • מקצועיות

      מקצועיות
      עורכי דין מנוסים ממשרדי טופ 10
    • שיחת וידאו

      שיחת וידאו
      שיחה אחת ויוצאים לדרך
    • הצעה קבועה מראש

      הצעה קבועה מראש
      המחיר ידוע מראש
    • תפור בשבילך

      תפור בשבילך
      הצעה מותאמת אישית
    ליעוץ ראשוני

    הנה מה שלקוחות שלנו חושבים עלינו

    5 5

    תרגמנו את מסמכי החברה דרך אתר ליגל-איט, העבודה נעשתה בצורה מדוייקת ומקצועית.

    תודה לכם!

    לליגל-איט הרבה תודה על השרות המקצועי והמסור, ועל הטיפול המהיר בענייני.

    רציתי להגיד המון תודה על השירות שלכם. הפלטפורמה נוחה לשימוש ועורכי הדין ענו לי על כל השאלות. 

    שמח להמליץ על האתר! הגעתי לליגל-איט כדי לחתום על תצהירים, קיבלתי שירות מהיר ונוח במחיר משתלם.

    אני ממליץ מאוד על השירות באתר ליגל-איט! עורכי הדין היו זמינים עבורי וענו על כל השאלות שלי במקצועיות רבה. ישר כוח!

    ליעוץ ראשוני
    Nitzanweb6

    עו״ד ניצן כרמל
    CEO Legal-it

    את ההחלטה להקים פלטפורמה דיגיטלית המנגישה שירותים משפטיים לכל אחת ואחד, קיבלתי מהאנשים שפגשו אותי לאורך הדרך כעורכת דין עצמאית. לקוחות ממקומות שונים בארץ פנו אלי לקבלת שירות וייעוץ משפטי, ואני דאגתי למצוא את הפתרון הנכון ביותר עבורם. מתוך צורך זה, נולד הרעיון להקים אתר שיהיה נגיש לקהל הרחב, זמין, נוח ומשתלם. מטרתו היא לחבר בין הצרכים המשפטיים של הלקוחות, מחד, לבין היכולות המקצועיות של משרדי עו״ד, מאידך, בדגש על יחס אנושי ואדיב, ללא התחייבויות לטווח ארוך ובשקיפות מלאה, ״בגובה העיניים״.

    עו״ד ניצן כרמל הינה בוגרת תואר ראשון במשפטים בהצטיינות מהמכללה למנהל. התמחתה ועבדה בשניים ממשרדי עורכי הדין הגדולים בארץ – מ. פירון ושות׳ ובנשיץ ברנדס אמיר ושות׳.

    למה שירותים משפטיים זה לגיל-איט?

    זה מהיר יעיל ונוח

    Icon-_מהיר יעיל ונח

    בליגל-איט אנחנו מבינים שטיפול מהיר הוא מצרך מבוקש, כל אחד מהשירותים המסופקים באתר ניתנים ללא התחייבות לטווח ארוך ובשקיפות מלאה – משלמים אך ורק עבור השירות שהזמנתם.

    כי טפסים מבאסים

    Icon-_מסמכים מבאסים

    כשאנחנו נתקלים בטופסולוגיה אנחנו מתחילים להתגרד או להזיע. ליגל-איט דואגת לכל ההתנהלות המסורבלת אל מול הרשויות. תגידו ביי לטפסים ולהתראות לבירוקרטיה.

    זה נגיש

    Icon-_נגיש

    העברנו את העולם המשפטי המסורבל לעולם האפשרויות הדיגטלי. משלב החיפוש, דרך יצירת קשר, ניהול התיק ועד לשירות המבוקש כולל התשלום. הכל בקליק אחד ובמקום אחד.

    האינטרס שלך במרכז

    Icon-_האינטרס שלך

    האתר נבנה במחשבה על חווית המשתמש ובשביל שתתמקדו אך ורק במה שצריך, תנו לנו לדאוג לכל השאר.

    זה ללכת על בטוח

    Icon-_ללכת על בטוח

    במקום שנצא מגדרנו ונחפש בגוגל, נשאל או נתייעץ עם חברים, נתלבט, נערוך פגישות ונרים טלפונים לכל העולם כדי למצוא עורך דין טוב – אפשר ללכת על מסלול בטוח. אנחנו נטפל בשירות המשפטי שלכם מהתחלה ועד הסוף.

    שאלות נפוצות

    • מהו שירות תרגום מסמכים נוטריון?

      בין אם יהיה עלינו לצרף תעודות לתהליך הנפקת אזרחות זרה, או אם אנו מקיימים הליכים משפטיים בחו"ל, ישנם אירועים רבים בחיים בהם יהיה עלינו לתרגם מסמך משפטי משפה זרה או אל שפה זרה. כדי להבטיח שתרגום המסמך יהיה בעל תוקף נאמן למקור ובעל משקל בבית המשפט או כל רשות רלוונטית, יהיה עלינו לתקפו על ידי אישור נוטריון. תרגום נוטריון הוא שירות המבטיח לך כי תרגום המסמך שלך יהיה בעל האמינות הגבוהה ביותר. הנוטריון מתרגם עבורך את המסמך ומאשר את תוקפו המשפטי וזהות המעורבים. זהו צעד חיוני על מנת להבטיח כי כל מסמך שנתרגם, ישרת אותנו על הצד הטוב ביותר.

    • מתי צריך שירות תרגום מסמכים נוטריון?

      ישנם אירועים רבים בחיים בהם כשנזדקק לתרגום מסמכים נוטריון יהיה מעורב בתהליך. כיום, כאשר העולם כל כך קטן ורבים מאיתנו משתפים פעולה עם גורמים במדינות זרות, השירות הזה נדרש יותר מאי פעם. מסמך משפטי עשוי לכלול גם גיליונות ציונים, תעודות לידה, נישואין או פטירה, צוואות ומסמכים רבים שלא פעם נצטרך להגיש בפני רשויות זרות. בין אם בכוונתך ללמוד במוסד אקדמי מעבר לים, לתבוע את זכויותיך בנכס בחו"ל שניתן לך בירושה, להגיש בקשה לאזרחות זרה או להקים עסק בחו"ל – בכל אחד מן האירועים הללו ועוד רבים אחרים, יידרש לך עבור תרגום מסמכים נוטריון מוסמך.

    • מה הן עלויות שירות תרגום מסמכים נוטריון?

      מחירי התרגום תלויים באיש המקצוע שנבחר למשימה. ישנם נוטריונים המעניקים שירותי תרגום מטעמם, אך לרוב ייעזרו במתרגם מקצועי הגובה מחירים על פי שיקול דעתו. החדשות הטובות הן שעבור אישור התרגום, המחיר נגיש מאוד. מחירי שירותי הנוטריונים מפוקחים על ידי משרד המשפטים על מנת להבטיח שיהיו שווים לכל כיס. ככל שהמסמך מתורגם על ידי הנוטריון, נשלם 211 ₪ עבור 100 המילים הראשונות ועל כל מאה מילים נוספות 167 ₪. על כל מאה נוספות במסמכים המונים מעל 1000 מילה, נשלם 80 ₪. אם נבחר לתרגם דרך איש מקצוע חיצוני, ייגבה מאיתנו הנוטריון עבור אישור הצהרת המתרגם 167 ₪.

    • מה תפקידו של עורך הדין בתרגום מסמכים נוטריון?

      הנוטריון הוא עורך דין שהוסמך על ידי משרד המשפטים להעניק תוקף למסמכים משפטיים ולאשר את זהותם ומעמדם של בעלי תפקידים והחתומים על תצהירים ומסמכים. כדי שאכן תעמוד לרשות המשפטן הסמכות לבצע תרגום מסמכים נוטריון חייב לעבור הכשרה ייעודית לנוטריונים מטעם משרד המשפטים. אפשרות זו זמינה אך ורק לעורכי דין בעלי ניסיון של מעל 10 שנים. ההכשרה שעובר הנוטריון והסמכות המכובדת שניתנה לו על ידי המדינה הופכת אותו למעשה לבא כוחה ומטעם יציגות זו הוא מעניק את התוקף לתרגומי המסמכים. לכן, פנייה לנוטריון שהוכשר לכך היא הדרך היחידה לבצע תרגום מסמכים נוטריוני.

    • מה ההבדל בין תרגום מסמכים נוטריון לבין תצהיר מתרגם?

      אם כבר התחלת לברר מחירים, סביר להניח שנתקלת כבר במספר חברות תרגום שהציעו לספק לך הצהרת מתרגם למסמך שלך. עם זאת, הצהרת מתרגם ותרגום נוטריוני אינם היינו הך. כאשר אנו מוסרים את המסמך שלנו לידי נוטריון, יש לנו הבטחה שמדובר בתרגום ברמה גבוהה מאוד. הנוטריון מחויב להיות בקיא ברמה מאוד גבוהה בשפת המקור והיעד גם יחד. חשוב לקחת בחשבון שישנן רשויות רבות שיקבלו רק מסמך שתורגם על ידי נוטריון. תצהיר מתרגם, לעומת זאת, יוכל לספק לנו מענה משתלם יותר כלכלית או כאשר השפה הדורשת תרגום אינה נגישה דרך נוטריון. גם כאן, נזדקק לאישור הצהרת המתרגם כל ידי הנוטריון בסיום התרגום.

    ליעוץ ראשוני
    חזרה

      • 1

        התחלה

      • 2

        פרטים

      • 3

        מסמך

      • 4

        תשלום

      1/4

      התחלה

      עו”ד ניצן כרמל

      מהיר. אישי. מקצועי.

      השאר לנו את הפרטים שלך



      העלאת מסמך לתרגום

      (אם יש לך כזה)



      עו״ד יצור איתך קשר טלפוני תוך 3 שעות

      קבע שיחת וידאו עם עו׳׳ד

      Some text some message..